ray, come on, you're falling off the wagon 雷,拜托你又犯老毛病了
i fell off the wagon and i hurt myself 我掉下馬車受傷了
i was provoked . i fell off the wagon . it was a one-time thing 我被激怒了,我從車上掉下來僅僅這一次而已
chum : don't fall off the wagon 不要從車上掉下去
"i tried weight watchers, i was doing some online thing and was able to stick to it for about two weeks and then just kind of fell off the wagon, " neiland said 尼蘭德說:"我也曾試過weightwatchers這樣的減肥網(wǎng)站,在網(wǎng)上做一些關(guān)于減肥的努力,但是我只能堅(jiān)持兩個(gè)星期左右,很快我就又大開酒戒了。
fall off the wagonとは意味:(禁酒中の人が)酒に手を出す、ついつい禁酒を破ってしまう◆【直訳】水運(yùn)搬車(wagon)から落ちる fall off the wagon meaning:[American slang] Go to off the wagon fall off the wagon перевод:expr infmlHe fell off the wagon again — Он снова запилIt looks to me like he wanted nothing more than to fall off the wagon — Мне кажется, что он только и ждал момента, чтобы...